当然怪你咯!英文如何说有错?

我认为你的结论是错的。 2. Go wrong 出错也都是有原因的,一开始就选错路,误入歧途,自然是得不到正确的结果。 例:What could possibly go wrong? 究竟是什么出了问题? 3. Blunder 做动词时blunder可以表示“失策”、“犯错”,作名词时表示因为马虎或不动脑子犯的错。 ...

这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。 8。 我的舞也跳得不好 中国式:I don‘t dance well too。 美国式:I am not a very good dancer either。 当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里...

最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示 “pardon”, 还有“you are in my way, get out of my way”的意思。 说的时候也要注意语气,你真的没听清楚或者想让别人让一下路语气得柔和一...

Wrong可以用作形容词,表示“错误的、不对的”: That is the wrong shoe, it doesn't match the other one. 那只鞋不对,它和另外一只不是一双。 或用作副词,表示“错误地”: What am I d...

正译:上年纪的人学不了新玩意。 误译:你无法教老狗新把戏。 解析:翻译是一种跨文化交际,译者要注意英语和汉语词语所包含的不同的文化意义。原句是一句英语谚语,在英语中dog是一个中性偏褒的词,luck dog(幸运儿),top dog(优胜者),clever dog(聪明人)等都可以指人,如果...

更多内容请点击:当然怪你咯!英文如何说有错? 推荐文章